vineri, 23 septembrie 2016
MAX DEMETER PEYFUSS poezia austriacă modernă de la rainer maria rilke până în zilele noastre bpt, editura minerva (1970) traduceri de petre stoica prezentarea autorilor: petre stoica
MAX DEMETER PEYFUSS (n. 1944) face parte din contingentul celor mai tineri poeţi austrieci. S-a născut la Viena. După examenul de bacalaureat (în 1962) se înscrie la Universitatea din capitala ţării, unde câteva semestre studiază chimia, ca până la urmă să opteze definitiv pentru balcanologie şi germanistică. Peyfuss locuieşte în apropierea Vienei. La Maria Enzersdorf, într-o casă îmbibată de atmosfera artistică pe care o creiasera înaintaşii săi. Bunicul poetului (Carl J. Peyfuss) era pictor cu acces la diverse curţi imperiale; pe de altă parte, el descinde dintr-o dinastie de negusori aromâni, odinioară extrem de bogaţi. Peyfuss a călătorit mult, străbătând în câteva rânduri Franţa, Cehoslovacia Iugoslavia, Grecia, Bulgaria, Turcia şi întreg Orientul apropiat. Ne-a vizitat de mai multe ori ţara, din imboldul unei mari pasiuni pentru istoria, limba şi literatura românească, pe care le cunoaşte într-un mod de-a dreptul impresionant. De altfel, Peyfuss a şi tradus din poezia şi proza noastră (Eminescu, Arghezi, Bacovia, Stelaru, Baconsky, Gellu Naum s.a.) El şi-a făcut un merit special şi prin publicarea a numeroase studii dedicate fenomenului cultural românesc, pasionandu-se mai ales de problemele de istorie şi folclor.
Peyfuss scrie o poezie matură, uşor simbolică, în care se face vizibil sentimentul timpului, exprimat prin noţiuni luate din mitologia greacă. Limba sa poetică e severă, antiprozaica, uneori descărnată - întotdeuna de puritatea cristalului. Pe lângă poeme şi eseuri, mai compune şi proză experimentală. Este colaborator permanent al revistelor LITERATUR UND KRITIK, OSTERREICHHISCHE OSTHEFTE şi FORUM. Versurile sale au fost tălmăcite în câteva limbi. Debutul editorial şi l-a făcut în 1967 (în culegerea intitulată VERSCHLILSSELT UND VERSIEGELT - CIFRAT ŞI SIGILAT), publicând apoi un şir de poeme în volumul DICHTUNG AUS NIEDEROSTERREICH (1969)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu