marți, 12 iulie 2016

Dieter Schlesak fur Petre Stoica


Dieter Schlesak
Dieter Schlesak (n. 7 august 1934, Sighișoara) este un poet de limba germană, născut în România și stabilit în Germania.
După ce a fost doi ani învățător la țară, a studiat la București germanistica între 1954 și 1959. După absolvire, a lucrat până în 1969 ca redactor la publicația de limba germană Neue Literatur. În 1969 a făcut o excursie în străinătate, din care nu s-a mai întors în România. În prezent, își câștigă existența ca scriitor liber profesionist și ca publicist, în Stuttgart (Germania) și Camaiore (Italia). Împreună cu William Totok activează în redacția revistei bianuale pentru istorie, literatură și politică sud-est-europeană, Halbjahresschrift für südosteuropäische Geschichte, Literatur und Politik[1], editată de istoricul Johann Böhm.
 

 Dieter Schlesak a plecat în Germania abia după 1969 după ce, aflat încă pe meleagurile natale, a publicat un volum de poezii („Grenzstreifen”, 1968, „Fîșie de graniță”) și s-a încumetat să-l traducă pe Nichita celor „11 elegii”.
Ajuns în RFG, Dieter Schlesak se va remarca în scurtă vreme ca poet, eseist și prozator, opera sa fiind încununată cu nenumărate premii și distincții literare. România a continuat să-l preocupe în cel mai înalt grad, Schlesak urmărind îndeaproape meandrele scriiturii românești, dovedindu-se fascinat de destinul românilor. În anul 1998, lui Dieter Schlesak îi apare, la Târgul de carte de la Leipzig, o antologie a poeziei românești de după 1960.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu